sábado, 10 de outubro de 2009

SAÚDE MENTAL EM ÁFRICA.

É duro o suficiente para receber cuidados para uma doença física em África. Uma história da Associated Press mostra apenas como é difícil cuidar de uma doença mental.

Several factors stand in the way of the mentally ill receiving care. Vários fatores se interpõem no caminho dos cuidados de doentes mentais de recepção. Poverty of course is a factor, either the ill are too poor to purchase care, or governments are too poor to provide it to the public. A pobreza, claro, é um factor, seja o doente é pobre demais para comprar cuidados, ou os governos são demasiado pobres para fornecê-la ao público.

Social stigmas against the mentally ill still exist in some areas. Estigmas sociais contra os doentes mentais ainda existe em algumas áreas. The ill may be treated less than humanely, being accused of being cursed or possessed. Os doentes podem ser tratados humanamente inferior, sendo acusado de ser amaldiçoado ou possuído. In some cases a mentally ill person will seek a witch doctor, only to suffer abuse from the witch doctors treatment. Em alguns casos, uma pessoa mentalmente doente vai procurar um curandeiro, apenas para sofrer abuso do tratamento feiticeiros.

In this AP article that we found in the International Herald Tribune we learn of some of the funding available for the mentally ill in Africa, and even catch glimpses of the abuse. No presente artigo da AP que encontramos no International Herald Tribune, aprendemos algumas das verbas disponíveis para os doentes mentais na África, e até mesmo vislumbrar o abuso. Please be advised that our snippet is graphic. Informamos que o nosso trecho é gráfico.


In Kenya and many other African countries, poverty, lack of access and the stigma of mental disease prevent many patients from getting the help they desperately need. No Quênia e em muitos outros países Africano, a pobreza, a falta de acesso eo estigma da doença mental impedir que muitos pacientes fiquem com a ajuda de que necessitam desesperadamente. Despite some recent progress, just 0.01 percent of Kenya's health budget is spent on mental health, compared to around 6 percent in the US, for example. Apesar de alguns progressos recentes, apenas 0,01 por cento do orçamento do Quênia saúde são gastos em saúde mental, em comparação com cerca de 6 por cento em os E.U., por exemplo.

Yet about a quarter of Kenyans seeking medical help have problems with mental health, says Dr. David Kiima, director of mental health. No entanto, cerca de um quarto dos quenianos procurar ajuda médica com problemas de saúde mental, diz o Dr. David Kiima, diretor de saúde mental. He estimates that about 10 percent of Kenya's people have mental health issues, and about 1 percent have disorders serious enough to warrant inpatient treatment. Ele estima que cerca de 10 por cento da população do Quênia têm problemas de saúde mental, e cerca de 1 por cento têm distúrbios graves o suficiente para justificar o tratamento hospitalar.

The problem is worse in some other African countries such as Liberia, which suffered 15 years of brutal civil war and had numerous child soldiers. O problema é pior em alguns outros países Africano como a Libéria, que sofreu 15 anos de guerra civil brutal e teve inúmeras crianças-soldados. The World Health Organization says up to 85 percent of mentally ill people in the developing world never get treatment. A Organização Mundial de Saúde diz que até 85 por cento das pessoas com doença mental nunca no mundo em desenvolvimento recebem tratamento.

"The community does not see these people as human beings. They do not see their suffering," says Edah Maina, who heads the Kenya Society for the Mentally Handicapped. "A comunidade não vê essas pessoas como seres humanos. Eles não vêem o seu sofrimento", diz Edah Maina, que dirige a Sociedade Quênia para Deficientes Mentais.

Over the last seven years, the organization has forcefully taken more than 3,000 children and adults with mental disabilities from homes where they were abused. Nos últimos sete anos, a organização tem força tomadas mais de 3.000 crianças e adultos com deficiência mental das casas onde foram abusados. The organization tries to educate families to accept their mentally ill relatives back and treat them well. A organização tenta educar as famílias a aceitar os seus familiares doentes mentais para trás e tratá-los bem. But some refuse, and the mentally ill may then end up in a government hospital for the rest of their lives. Mas alguns se recusam, e os doentes mentais, em seguida, pode acabar em um hospital do governo para o resto de suas vidas.

The bland beige binders lining the walls in Maina's busy Nairobi office hide a litany of nightmares. Os classificadores branda bege que revestem as paredes do escritório Maina de Nairobi ocupado esconder uma litania de pesadelos. In one photo, a 16-year-old autistic girl is led from a dark shed into the sun but can no longer see the light that warms her. Em uma foto, um 16-year-old girl autista é conduzido em um galpão escuro no sol, mas já não podem ver a luz que aquece-la. After being locked up by her mother for 12 years, she has gone blind. Depois de ser preso por sua mãe há 12 anos, ela tem ido cego.

A grainy video shows a man with mental disabilities chained in a dog's kennel by his parents for a decade. Um vídeo granulado mostra um homem com deficiência mental acorrentada em um canil cão por seus pais durante uma década. In another incident, rescue workers open a corrugated iron door to reveal a chained, emaciated man with schizophrenia. Em outro incidente, equipes de resgate abrir uma porta de ferro corrugado para revelar um homem, acorrentado emagrecido com esquizofrenia. His legs dangle uselessly after 15 years of malnutrition and confinement. Suas pernas dangle inutilmente após 15 anos de desnutrição e de confinamento.

Countless other files show insects feeding on tied-up, swollen limbs and open sores festering under plastic bags used as diapers. Inúmeros outros arquivos mostram que se alimentam de insetos amarrado, pernas inchadas e feridas purulentas em sacos de plástico usados como fraldas.

"Sometimes we can't sleep for days after an intervention," Maina admits. "Às vezes não conseguimos dormir durante dias depois de uma intervenção", admite Maina.

tEXTO EM DOIS IDIOMAS

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Você é livre para oferecer a sua opinião.