sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010

Vera Mattos changemakers

How Vera is a changemaker:

Foundation seeks help to continue Jaqueira view! Urgent. Make your donation. It is a social duty, religious. Indicate this institution. THE FOUNDATION OF MARIA LUCIA JAQUEIRA MATTOS counts more than 20 thousand patients seen in 06 years of existence, for professional volunteers, engaged, trained, trying to accomplish as much within their limites.A Foundation jaqueira is urgent need of donations. Donations should be made to: Foundation Jaqueira Maria Lucia de Mattos AGENCY: 1510 Shopping Itaigara CURRENT ACCOUNT: 022.00.000.082-1 Salvador - Bahia - Brazil

Vera tem uma conexão especial com:

Fondation cherche à continuer d'aider Jaqueira vue! Urgent. Faites votre don. Il est un devoir social, religieux. Indiquer cette institution. LA FONDATION DE MARIA LUCIA JAQUEIRA MATTOS compte
plus de 50 mille patients vus à la section 06 ans d'existence, pour les professionnels bénévoles, engagés, formés, essaie d'accomplir autant dans le cadre de leurs limites.A Foundation jaqueira est urgent besoin de dons. Les dons peuvent être adressés à: Fondation Maria Lucia Jaqueira de Mattos AGENCE: 1510 Shopping Itaigara COMPTE COURANT: 022.00.000.082-1 Salvador - Bahia - Brésil

Vera que apaixonadamente [intensamente] quer mudar:
LA FONDAZIONE MARIA LUCIA JAQUEIRA MATTOS chiede aiuto. LA FONDAZIONE MARIA LUCIA JAQUEIRA MATTOS chiede aiuto. Urgente. Fai la tua donazione. Si tratta di un dovere sociale, religiosa. Indicare questa istituzione. LA FONDAZIONE DI MARIA LUCIA JAQUEIRA MATTOS conta più di 20 mila pazienti visto in 06 anni di esistenza, per i professionisti volontari, impegnati, formazione, cercando di realizzare il più all'interno del loro limites.A Fondazione jaqueira è urgente bisogno di donazioni. Le donazioni dovrebbero essere in: Fondazione Jaqueira Maria Lucia de Mattos AGENZIA: 1510 Shopping Itaigara CONTO CORRENTE: 022.00.000.082-1 Salvador - Bahia

Vera's biografia
Sobre o Blog Vera Mattos VERA MATTOS: The journalist writes, interview, criticism, shows links, discusses issues related to the theme Human Rights. And it expressed no fear because his only commitment is with the truth. Le journaliste écrit, interview, critique, présente les liens, discute des questions liées au thème des droits de l'homme. Et il n'a pas exprimé la crainte parce que son seul engagement est de la vérité. El periodista escribe, entrevistas, críticas, muestra los vínculos, se examinan las cuestiones relacionadas con el tema Derechos Humanos. Y expresó su temor no sólo porque su compromiso es con la verdad.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Você é livre para oferecer a sua opinião.